Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل مرجعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معدل مرجعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Periodicity and reference periods
    ثالثا - معدل التواتر والفترات المرجعية
  • Finland also objected to the modified Maldivian reservation, ibid., p. 238.
    واعترضت فنلندا أيضا على تحفظ ملديف المعدل - المرجع نفسه، الصفحة 258.
  • For 2003, the reference rates were set at € 643,54 for singles and € 965,53 for married couples.
    وبالنسبة لعام 2003، تم تحديد المعدلات المرجعية بمبلغ 643.54 يورو لغير المتزوجين و 965.53 يورو للمتزوجين.
  • The participation rate did not reach the desirable level, while three parameters exceeded the reference rates.
    ومعدّل المشاركة لا يزال بعيدا عن المستوى المطلوب، في حين أن ثمة ثلاثة بارامترات قد تجاوزت المعدّلات المرجعية.
  • We got no references on board.
    ليس هناك مرجع لتلك المعدلات على المركبة
  • Money supply growth has been slowing down and was approaching the reference value of 4.5 per cent in the first quarter of 2001.
    كما أن نمو التوريدات المالية يمضي منذ فترة بخطوات متباطئة، وكان يقترب في الربع الأول من عام 2001 من المعدل المرجعي 4.5 في المائة.
  • Equalisation supplements top up pensions to a minimum reference rate, depending on other income drawn by the pensioner or her/his partner.
    وُتضاف علاوات المعادلة إلى المعاشات التقاعدية على أساس أدنى معدل مرجعي، ويتوقف ذلك على أي دخل آخر يحصل عليه المتقاعد أو شريكه/شريكها.
  • These could be based on a certain historical time period (e.g. 10 years) from which a certain number of representative years would be chosen to establish a reference rate.
    يمكن إرساء هذه الخطوط على أساس فترة تاريخية معينة (مثلاً 10 سنوات) يُختار منها عدد معين من السنوات النموذجية لتحديد معدل مرجعي.
  • Alternatively, a reference rate could be based on a historical reference period for which a minimum number of years (e.g. five) would be selected.
    وكبديل، يمكن إرساء معدل مرجعي على أساس فترة مرجعية تاريخية يختار لها عدد من السنوات يشكل الحد الأدنى (مثلاً خمس سنوات).
  • Different terminologies were used by participants in this context, such as “baselines”, “reference scenarios”, “reference emission rates”, etc.
    استُعمِلت مصطلحات مختلفة من قبل المشاركين في هذا السياق، مثل "خطوط الأساس"، و"سيناريوهات مرجعية"، "معدلات مرجعية للانبعاثات"، وما إلى ذلك.